Europe/Berlin 19 декабря 2021 г. 15:45 , продолжительность: 2 часа
«Костёр погас, но будет вечен свет!» Вюрцбургская поэтесса Марианна Райн. Жизненный путь и стихи в переводах Регины Кон.

Судьба Марианны Райн трагична. Вместе с матерью она была депортирована 27 ноября 1941 года с первым транспортом из Франконии в Ригу и через несколько месяцев погибла. Ее поэзия изысканна, трепетна, философична  и трогательна. Поэтому переводить стихи Марианны Райн непросто, но они завораживают. Литературный перевод — это необычайно увлекательно и также ответственно. Ведь по убеждению выдающегося поэта и переводчика Самуила Маршака «нельзя рабски следовать за подлинником, ... но необходимо верно выразить мысль и чувство оригинала».